更新時(shí)間:
但隨著稅收征管能力不斷強(qiáng)化,稅收征收率不斷提高,企業(yè)實(shí)際稅負(fù)正在逐步接近名義稅負(fù),在當(dāng)前經(jīng)濟(jì)形勢下,企業(yè)痛感會更明顯,一些企業(yè)如果不能承擔(dān)可能會選擇停業(yè),這不僅影響就業(yè),更會對宏觀經(jīng)濟(jì)運(yùn)行帶來負(fù)面影響。
最近兩起企業(yè)補(bǔ)稅事件引起市場關(guān)注。一是湖北枝江酒業(yè)股份有限公司被要求補(bǔ)稅8500萬元,因這筆稅款被追溯至1994年,使得稅務(wù)“倒查30年”成為輿論焦點(diǎn)。二是寧波博匯化工科技股份有限公司3月份收到當(dāng)?shù)囟悇?wù)要求補(bǔ)稅5億元的通知,最近企業(yè)宣布停產(chǎn)。上述兩起事件,引起了一些企業(yè)人士的擔(dān)憂。這些擔(dān)憂包括是否存在全國性查稅,不少企業(yè)擔(dān)憂如果倒查多年需要補(bǔ)稅,這對于經(jīng)營困難的當(dāng)下無疑是“雪上加霜”。跟多位省級、市級稅務(wù)人士交流得知,目前并沒有全國性查稅部署。一些地方根據(jù)當(dāng)?shù)囟愂沾髷?shù)據(jù)風(fēng)險(xiǎn)提示等對個(gè)別企業(yè)查稅,是日常工作,也是稅務(wù)部門正常履職。畢竟稅務(wù)部門主要負(fù)責(zé)稅收、社會保險(xiǎn)費(fèi)和有關(guān)非稅收入的征收管理,發(fā)現(xiàn)偷逃稅、少繳稅行為,理應(yīng)依法制止,否則就是瀆職。(第一財(cái)經(jīng))
據(jù)悉,該樣本庫自2020年啟動(dòng)籌備,構(gòu)建了“2+3+4”運(yùn)營架構(gòu)(即由杭州市衛(wèi)生健康委與錢塘區(qū)雙牽頭,管理決策、科學(xué)技術(shù)、區(qū)域倫理三委員會協(xié)同,保藏、信息、轉(zhuǎn)化、運(yùn)營四中心分工的運(yùn)營構(gòu)架),整合杭州全市醫(yī)療機(jī)構(gòu)作為分庫,實(shí)現(xiàn)樣本資源集約化管理,首批已吸引80余家合作單位,涵蓋北京生物樣本庫、西湖大學(xué)、良渚實(shí)驗(yàn)室及華東醫(yī)藥等頭部機(jī)構(gòu),未來將成為連接臨床研究與產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)化的核心樞紐。這也標(biāo)志著杭州在生物醫(yī)學(xué)數(shù)據(jù)存儲、共享和應(yīng)用領(lǐng)域邁出關(guān)鍵一步。
“積極管理你的核心業(yè)務(wù),這真是一劑難吃的藥。我們有很多艱苦的工作要做。”墨菲表示,雖然底特律汽車制造商需要重新思考在中國的經(jīng)營方式,但美國電動(dòng)汽車領(lǐng)導(dǎo)者特斯拉的情況略有不同,與傳統(tǒng)的底特律汽車制造商相比,特斯拉在電動(dòng)汽車零部件方面擁有大約1.7萬美元的成本優(yōu)勢,這有助于該公司在中國市場的發(fā)展,使其有“更大的發(fā)展空間”。(汪品植)
據(jù)英國政府13日發(fā)表聲明稱:“今天的行動(dòng)包括英國首次針對俄羅斯總統(tǒng)‘影子艦隊(duì)’中的船只實(shí)施制裁,俄羅斯利用這些船只規(guī)避英國和七國集團(tuán)(G7)的制裁,并繼續(xù)不受限制地進(jìn)行石油貿(mào)易?!边@些新制裁還針對俄羅斯軍方的彈藥、機(jī)床、微電子和物流供應(yīng)商,包括位于中國、以色列、吉爾吉斯斯坦和俄羅斯的實(shí)體。聲明寫道,英國首相蘇納克在意大利參加G7峰會時(shí)宣布了這些新的制裁措施,“這將削弱俄羅斯為其戰(zhàn)爭機(jī)器提供資金和裝備的能力”。
陳聰在致辭中指出,中柬文化走廊曾于去年在暹粒成功舉辦,成為2024“中柬人文交流年”的亮點(diǎn)。今次中柬文化走廊走進(jìn)金邊,為柬埔寨朋友獻(xiàn)上一場沉浸式的文化體驗(yàn),為促進(jìn)兩國人民相知相親、兩國文明交流互鑒搭建了有益平臺。
徐匯區(qū)委常委、徐匯海外聯(lián)誼會會長諸旖致歡迎辭時(shí)表示,滬港一家親,共話姐妹情。香港與徐匯的緣分,始于改革開放的浪潮,融于攜手奮進(jìn)的歲月。如今,“她力量”正成為滬港民心相通的生動(dòng)寫照。“攜手向未來,我們期待與香港姐妹深化合作:以創(chuàng)新為紐帶,促進(jìn)資源共享、人才共育,推動(dòng)產(chǎn)業(yè)協(xié)同發(fā)展;以文化為橋梁,加強(qiáng)交流互訪、匯智聚力,助力青年同心同行;以民生為底色,推進(jìn)區(qū)區(qū)對接、互學(xué)互鑒,共建和諧美好社區(qū)。”