更新時(shí)間:
北京3月6日電 (記者 徐雪瑩)中國央行行長潘功勝6日透露,為進(jìn)一步加大對(duì)科技創(chuàng)新的金融支持力度,中國央行將會(huì)同證監(jiān)會(huì)、科技部等部門,創(chuàng)新推出債券市場(chǎng)的“科技板”。
紀(jì)寧說:“歐美國家的網(wǎng)球市場(chǎng)已逐漸進(jìn)入飽和階段,中國被認(rèn)為可能帶來新的爆發(fā)性增長點(diǎn)?!彼J(rèn)為,在中國這個(gè)網(wǎng)球新興市場(chǎng),應(yīng)更充分地挖掘體育明星的商業(yè)價(jià)值?!斑@有利于全面釋放中國體育經(jīng)濟(jì)的增長潛力。”
三是優(yōu)化涉企監(jiān)管檢查。按照“無事不擾”的要求,推動(dòng)監(jiān)管執(zhí)法更加科學(xué)、精準(zhǔn)、高效。比如,完善“信用+風(fēng)險(xiǎn)”監(jiān)管體系,明確檢查事項(xiàng)、檢查標(biāo)準(zhǔn)和檢查方式;全面推行“檢查碼”,提升監(jiān)管檢查的效能;在職業(yè)舉報(bào)、網(wǎng)絡(luò)輿論環(huán)境、涉企案件辦理、異地執(zhí)法協(xié)同等方面,加大工作力度,保護(hù)企業(yè)的合法權(quán)益。
隨著全球人口增長和資源環(huán)境壓力的加劇,細(xì)胞農(nóng)業(yè)作為可持續(xù)的食品生產(chǎn)方式逐漸成為食品領(lǐng)域的研究熱點(diǎn)。細(xì)胞農(nóng)業(yè)通過細(xì)胞培育技術(shù)生產(chǎn)肉類,能夠減少傳統(tǒng)畜牧業(yè)和漁業(yè)對(duì)環(huán)境的影響,提高食品安全性。
1982年初到美國時(shí),我的兩個(gè)求學(xué)方向就是人工智能(AI)與運(yùn)籌學(xué)(OR)。當(dāng)時(shí)我的導(dǎo)師給我們布置任務(wù),構(gòu)建一個(gè)中醫(yī)的專家系統(tǒng),其中包括了專家的信息以及中醫(yī)診斷的方法。那時(shí),互聯(lián)網(wǎng)還沒有出現(xiàn),構(gòu)建這樣一個(gè)系統(tǒng)只能依靠不斷地尋訪。我們遇到了很多問題,最突出的問題就是,一些中醫(yī)的診斷方法對(duì)于“量”的定義十分模糊,如出現(xiàn)很多“適量”“少許”等字樣。我覺得這可能是經(jīng)驗(yàn)使然,在專家的腦中,“適量”等詞匯應(yīng)是“量化”的結(jié)果,但對(duì)于外人而言,是難以捉摸的。所以在當(dāng)時(shí)的條件下,構(gòu)造這樣一個(gè)系統(tǒng),數(shù)據(jù)是不夠的。但恰恰是遇到了這些問題,使我對(duì)“量化”產(chǎn)生了興趣,從而投身運(yùn)籌學(xué)的研究。
特別是,這些“大省”在發(fā)展新質(zhì)生產(chǎn)力上可圈可點(diǎn):江蘇去年13個(gè)創(chuàng)新藥獲批上市,居全國第一;廣東區(qū)域創(chuàng)新能力連續(xù)8年保持全國首位;浙江杭州“六小龍”公司火遍全球;上海優(yōu)化前沿技術(shù)和未來產(chǎn)業(yè)布局,深入實(shí)施三大先導(dǎo)產(chǎn)業(yè)“上海方案”……
支持浦東新區(qū)高水平改革開放,打造社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)引領(lǐng)區(qū),是習(xí)近平總書記2020年在浦東開發(fā)開放30周年慶祝大會(huì)上宣布的重大國家戰(zhàn)略。5年來,按照中央決策部署,我們?cè)鷮?shí)推進(jìn)浦東引領(lǐng)區(qū)建設(shè),在首創(chuàng)性改革、引領(lǐng)性開放、開拓性創(chuàng)新方面取得階段性成效,主要體現(xiàn)為三個(gè)“新”:
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個(gè)人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時(shí),運(yùn)籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達(dá)的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個(gè)世界都在向更微觀、更細(xì)節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細(xì)節(jié)決定成敗”。中國在上個(gè)世紀(jì)引進(jìn)這門科學(xué)的時(shí)候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運(yùn)籌學(xué)”,我覺得這個(gè)翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。