更新時(shí)間:
上海建設(shè)“五個中心”,獨(dú)特優(yōu)勢在于聯(lián)動發(fā)展、耦合共生、相互賦能。我們要堅(jiān)持系統(tǒng)觀念,持續(xù)增強(qiáng)“五個中心”建設(shè)的整體效應(yīng)、平臺效應(yīng)、放大效應(yīng)和輻射效應(yīng),進(jìn)一步提升功能設(shè)計(jì)、制度供給、政策突破的體系化水平,努力推動城市能級和核心競爭力實(shí)現(xiàn)新的更大躍升。
據(jù)江西省商務(wù)廳介紹,為幫助企業(yè)深入對接交流,會議現(xiàn)場為該省參加活動的每家企業(yè)都設(shè)置了洽談區(qū)。會議還舉辦了集中簽約儀式。
董希淼認(rèn)為,民營企業(yè)當(dāng)前融資難題與金融機(jī)構(gòu)業(yè)務(wù)模式不健全有關(guān),滿足民營小微企業(yè)需求的金融機(jī)構(gòu)體系和產(chǎn)品服務(wù)體系,尚有待構(gòu)建。
英國廣播公司(BBC)報(bào)道稱,在特朗普政府發(fā)動關(guān)稅戰(zhàn)之后,所有價(jià)值超過800美元的中國商品將受到影響,包括水果、蔬菜、烈酒和啤酒在內(nèi)的墨西哥產(chǎn)品,以及包括木材、谷物和土豆等加拿大產(chǎn)品都將面臨價(jià)格上漲的問題。全球鋼鐵和鋁也將在3月12日面臨25%的關(guān)稅。
青年群體之外,上海作為全國老齡化程度最高的城市,老齡群體的生活問題一直備受關(guān)注。如何為老年群體的晚年“減負(fù)”,如何培育和壯大養(yǎng)老事業(yè)和銀發(fā)經(jīng)濟(jì),也是上海的必答題。
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時(shí),運(yùn)籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達(dá)的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個世界都在向更微觀、更細(xì)節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細(xì)節(jié)決定成敗”。中國在上個世紀(jì)引進(jìn)這門科學(xué)的時(shí)候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運(yùn)籌學(xué)”,我覺得這個翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。
據(jù)了解,以往由于民航安檢和海關(guān)查驗(yàn)工作需要,出口貨物需要在機(jī)場貨站進(jìn)行多次轉(zhuǎn)運(yùn)。海關(guān)查驗(yàn)和民航安檢兩個環(huán)節(jié)進(jìn)行前置后,機(jī)場貨運(yùn)口岸服務(wù)前移至廣州白云機(jī)場綜合保稅區(qū)(南區(qū)),將出口申報(bào)和預(yù)安檢融合一體,有效提高口岸通關(guān)和物流運(yùn)轉(zhuǎn)效率。