更新時(shí)間:
傳媒行業(yè)有一句名言叫“內(nèi)容為王”,好內(nèi)容是立身之本,好作品也是藝術(shù)事業(yè)常青的根本。當(dāng)前上海在打造國(guó)際文化大都市,也給我們提出了更高的要求:怎么樣讓我們的創(chuàng)作不斷代?怎么樣讓思想精深、藝術(shù)精湛、制作精良的精品層出不窮?需要政府和社會(huì)以更大的力度來(lái)指導(dǎo)、扶持、推動(dòng)精品創(chuàng)作和優(yōu)秀人才的培養(yǎng),讓更多作品不僅可以傳得開(kāi),而且留得下,讓傳世佳作滋養(yǎng)一代代人。
趙少昂舊居是典型的西關(guān)竹筒屋,樓高三層。站在樓梯拐角處,趙之泰描述說(shuō):“當(dāng)時(shí)這里是一個(gè)前廳,專(zhuān)門(mén)用來(lái)接待客人。從樓梯走上去有一個(gè)畫(huà)室,我父親用來(lái)教學(xué)生畫(huà)畫(huà)。父親曾在國(guó)外辦展覽,看到許多博物館沒(méi)有收藏中國(guó)畫(huà),于是他教授了許多學(xué)生,希望世界能夠更好地認(rèn)識(shí)中國(guó)藝術(shù)?!?/p>
據(jù)了解,以往由于民航安檢和海關(guān)查驗(yàn)工作需要,出口貨物需要在機(jī)場(chǎng)貨站進(jìn)行多次轉(zhuǎn)運(yùn)。海關(guān)查驗(yàn)和民航安檢兩個(gè)環(huán)節(jié)進(jìn)行前置后,機(jī)場(chǎng)貨運(yùn)口岸服務(wù)前移至廣州白云機(jī)場(chǎng)綜合保稅區(qū)(南區(qū)),將出口申報(bào)和預(yù)安檢融合一體,有效提高口岸通關(guān)和物流運(yùn)轉(zhuǎn)效率。
北京3月6日電(陳慶洋 徐峻杰)3月6日下午,全國(guó)人大代表、中國(guó)工程院院士張伯禮在接受記者采訪(fǎng)時(shí)表示,中醫(yī)西醫(yī)可以結(jié)合,兩者研究的對(duì)象都是人的健康和疾病,只是角度不同,各有各的優(yōu)勢(shì),這些優(yōu)勢(shì)可以互補(bǔ),但是不能互相取代。用東方的智慧駕馭西方的醫(yī)學(xué)技術(shù)可能是未來(lái)醫(yī)學(xué)的方向。
從行業(yè)分類(lèi)看,3月零售業(yè)三大行業(yè)指數(shù)有所分化。其中,商品經(jīng)營(yíng)類(lèi)指數(shù)為49.9%,較上月微降0.2個(gè)百分點(diǎn)。分析認(rèn)為,受電商不斷發(fā)展和居民消費(fèi)習(xí)慣結(jié)構(gòu)性改變的影響,線(xiàn)下購(gòu)物場(chǎng)所僅關(guān)注商品經(jīng)營(yíng)缺乏競(jìng)爭(zhēng)力,線(xiàn)下商品零售市場(chǎng)份額逐步減少。商品經(jīng)營(yíng)類(lèi)企業(yè)需發(fā)揮線(xiàn)下優(yōu)勢(shì),更加注重建設(shè)購(gòu)物場(chǎng)景的吸引力和改善居民消費(fèi)體驗(yàn)。
葉蔭宇:運(yùn)籌學(xué)對(duì)于優(yōu)化問(wèn)題所設(shè)計(jì)的算法,在計(jì)算機(jī)上的實(shí)現(xiàn),就是“求解器”。西方曾長(zhǎng)期主導(dǎo)求解器市場(chǎng),如歐洲FICO的Xpress(后被美國(guó)收購(gòu))與美國(guó)IBM的Cplex等,都是求解器的代表作品。中國(guó)需要使用求解器的企業(yè),因當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)沒(méi)有開(kāi)發(fā)商用求解器,故需要購(gòu)買(mǎi)西方的求解器產(chǎn)品。近年來(lái),由于外部環(huán)境的變化,導(dǎo)致一些國(guó)內(nèi)企業(yè)難以再繼續(xù)使用西方的求解器產(chǎn)品,必須轉(zhuǎn)向“自力更生”。一些企業(yè)找到了我和我的學(xué)生們,希望我們能夠迎著前所未有的困難“頂上去”,開(kāi)發(fā)出中國(guó)自己的求解器。我們也的確做到了。
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問(wèn)題,只有為問(wèn)題“定量”才能找出解決之道。在個(gè)人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時(shí),運(yùn)籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類(lèi)做出更好決策。比如在發(fā)達(dá)的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說(shuō)明整個(gè)世界都在向更微觀、更細(xì)節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說(shuō)“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細(xì)節(jié)決定成敗”。中國(guó)在上個(gè)世紀(jì)引進(jìn)這門(mén)科學(xué)的時(shí)候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運(yùn)籌學(xué)”,我覺(jué)得這個(gè)翻譯很好,但還沒(méi)有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。