更新時(shí)間:
高校專(zhuān)業(yè)設(shè)置調(diào)整不僅是呼聲高,而且是全球范圍的高校近年都在紛紛采取行動(dòng)。上海的高校也不例外、正在積極穩(wěn)妥推進(jìn)學(xué)科專(zhuān)業(yè)的優(yōu)化調(diào)整工作。
“扎根中國(guó)”篇章重點(diǎn)展示了傅萊醫(yī)生在中國(guó)扎根奉獻(xiàn)65年的傳奇人生。他積極參與國(guó)際醫(yī)療交流,為中國(guó)醫(yī)學(xué)事業(yè)的發(fā)展作出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。同時(shí),他還致力于培養(yǎng)年輕一代的醫(yī)學(xué)人才,為中國(guó)的醫(yī)學(xué)事業(yè)注入了新的活力。
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問(wèn)題,只有為問(wèn)題“定量”才能找出解決之道。在個(gè)人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時(shí),運(yùn)籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類(lèi)做出更好決策。比如在發(fā)達(dá)的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說(shuō)明整個(gè)世界都在向更微觀、更細(xì)節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說(shuō)“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細(xì)節(jié)決定成敗”。中國(guó)在上個(gè)世紀(jì)引進(jìn)這門(mén)科學(xué)的時(shí)候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運(yùn)籌學(xué)”,我覺(jué)得這個(gè)翻譯很好,但還沒(méi)有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。
北京3月6日電(記者 國(guó)璇) 全國(guó)人大代表、云岡研究院院長(zhǎng)杭侃6日在北京表示,數(shù)字化技術(shù)已廣泛應(yīng)用于云岡石窟的保護(hù)工作中,并提供了有效傳播手段。
與會(huì)企業(yè)家們也紛紛表示,將進(jìn)一步堅(jiān)定發(fā)展信心,加強(qiáng)自主創(chuàng)新,不斷提高企業(yè)核心競(jìng)爭(zhēng)力,為推動(dòng)廈門(mén)經(jīng)濟(jì)社會(huì)高質(zhì)量發(fā)展作出更大貢獻(xiàn)。(完)
在四川之前,河南、內(nèi)蒙古、浙江、江西的省級(jí)黨委科技委員會(huì)已經(jīng)亮相。河南、吉林和四川的省委科技委員會(huì),都是由省委書(shū)記和省長(zhǎng)擔(dān)任主任。
二是聚焦養(yǎng)老科技,大力發(fā)展適老化智慧產(chǎn)品。隨著新技術(shù)的發(fā)展,智能眼鏡、助聽(tīng)器、智能床墊、智能紙尿庫(kù)、康復(fù)和護(hù)理機(jī)器人等領(lǐng)域,都是值得大力推動(dòng)發(fā)展的新興產(chǎn)業(yè)。