更新時(shí)間:
“物質(zhì)需求與精神需求的同步提升、實(shí)物消費(fèi)與服務(wù)消費(fèi)的深度聯(lián)動(dòng)、線上線下消費(fèi)的互動(dòng)融合,以及消費(fèi)領(lǐng)域的融合發(fā)展態(tài)勢(shì)等,都為二次元消費(fèi)營(yíng)造了良好的整體發(fā)展環(huán)境?!蓖瑫r(shí)身為上海市人民政府參事的張兆安說(shuō)。他分析,從市場(chǎng)基礎(chǔ)來(lái)看,隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步,消費(fèi)市場(chǎng)呈現(xiàn)出日益細(xì)分化和融合化的趨勢(shì)。不同消費(fèi)群體有著不同的消費(fèi)偏好,需要多樣化的消費(fèi)產(chǎn)品和服務(wù)來(lái)滿足。二次元消費(fèi)的特征便充分印證了這一點(diǎn),其主要消費(fèi)群體為“80后”至“10后”四代人群,許多二次元產(chǎn)品不僅具備實(shí)用價(jià)值,更在精神層面賦予了消費(fèi)者情緒價(jià)值。
上海市消保委當(dāng)日發(fā)布了《從悅己到社交,二次元消費(fèi)從小眾愛(ài)好發(fā)展為消費(fèi)新趨勢(shì)調(diào)查報(bào)告》(簡(jiǎn)稱:報(bào)告)。報(bào)告指出:近年來(lái),中國(guó)泛二次元用戶規(guī)模大幅增長(zhǎng),推動(dòng)二次元文化成為主流消費(fèi)趨勢(shì)。二次元消費(fèi)形式豐富,涵蓋手辦、卡牌、服飾、電競(jìng)裝備等實(shí)體商品及數(shù)字內(nèi)容。消費(fèi)者購(gòu)買二次元商品是為了情感共鳴和社交互動(dòng)。未來(lái),消費(fèi)者期望看到二次元與中國(guó)傳統(tǒng)文化的融合,提升國(guó)際影響力,并應(yīng)用VR、AR技術(shù)獲得沉浸式體驗(yàn)。同時(shí),強(qiáng)化消費(fèi)者權(quán)益保護(hù),制定貼合二次元消費(fèi)特點(diǎn)的保護(hù)規(guī)則成為迫切需求。
“1998年我到美國(guó)訪問(wèn)講學(xué)的時(shí)候,很多美國(guó)考古學(xué)界人士都知道這處罕見的世界級(jí)洞穴遺址?!彪q笾甑呐磉m凡,是江西省博物館名譽(yù)館長(zhǎng)、原江西萬(wàn)年仙人洞與吊桶環(huán)遺址中美農(nóng)業(yè)考古隊(duì)中方副隊(duì)長(zhǎng)。他說(shuō),萬(wàn)年稻作文化是人類農(nóng)業(yè)文明的重要組成部分,也是中國(guó)乃至全世界的文化遺產(chǎn)。
6月14日上午,水利部組織開展抗旱專題會(huì)商,分析研判華北黃淮等北方地區(qū)旱情形勢(shì),要求即日起,受旱地區(qū)上游黃河、海河、淮河流域的控制性水庫(kù)全部進(jìn)入抗旱調(diào)度模式,加大下泄流量,保障抗旱用水需求,確保城鄉(xiāng)居民飲水安全,以及規(guī)?;B(yǎng)殖和大牲畜用水安全,全力保障灌區(qū)農(nóng)作物時(shí)令灌溉用水。6月14日15時(shí),水利部將針對(duì)河南、河北的干旱防御應(yīng)急響應(yīng)提升至三級(jí),目前維持針對(duì)山西、江蘇、安徽、山東、陜西、甘肅6省的干旱防御四級(jí)應(yīng)急響應(yīng),并派出兩個(gè)工作組正在一線指導(dǎo)抗旱工作。
2024年8月,暹粒吳哥國(guó)際機(jī)場(chǎng)中柬文化走廊啟用以來(lái),先后舉辦“世界遺產(chǎn)面對(duì)面 文明互鑒手拉手”和“祥牛遇見靈蛇:滇柬文物奇妙秀”主題展,以圖片與實(shí)物展相結(jié)合的形式推介中國(guó)和柬埔寨文化,來(lái)自全球各地超過(guò)80萬(wàn)人次游客通過(guò)該走廊深入感知中柬文化。
據(jù)最新氣象資料分析,21日前河南省將仍以高溫天氣為主,不過(guò)每天的高溫影響范圍和強(qiáng)度會(huì)有不同。預(yù)計(jì)16日東南部,18日北部、東部、南部,19日北部、東部,21日北中部、西南部最高氣溫將達(dá)37到39℃,局部超過(guò)40℃。
陳聰在致辭中指出,中柬文化走廊曾于去年在暹粒成功舉辦,成為2024“中柬人文交流年”的亮點(diǎn)。今次中柬文化走廊走進(jìn)金邊,為柬埔寨朋友獻(xiàn)上一場(chǎng)沉浸式的文化體驗(yàn),為促進(jìn)兩國(guó)人民相知相親、兩國(guó)文明交流互鑒搭建了有益平臺(tái)。