更新時間:
該報發(fā)布的社論寫道,美國總統(tǒng)特朗普在當?shù)貢r間3月4日對加拿大發(fā)起的這場不合理、不必要的貿(mào)易戰(zhàn),現(xiàn)在已經(jīng)把美國與其他國家割裂開來。
主動破除地方保護、市場分割和“內卷式”競爭;一視同仁對待各種所有制企業(yè),持續(xù)優(yōu)化營商環(huán)境;要穩(wěn)步擴大制度型開放……習近平今次作出的一系列指示,將為經(jīng)濟大省深化改革開放提供有力遵循。
許馨雄持類似觀點。他指出,企業(yè)需以敏銳的市場洞察力,深度剖析消費者新需求,創(chuàng)新多元化、融合化消費新場景。天絲集團全力打造本土化新產(chǎn)品,為中國市場注入消費新活力。
包括上海市委副書記、市長龔正在內,多名與會代表回答了中外記者提問。在這些實實在在、滿是干貨的問答中,我們可以接收到上海傳遞的信號,看到這座國際化大都市面對“十四五”收官之年工作和舉措中的“加減乘除”。
重慶海關有關負責人表示,下一步,將聚焦全球泡(榨)菜出口基地建設需求,持續(xù)關注榨菜出口相關技貿(mào)措施和風險信息,不斷優(yōu)化監(jiān)管作業(yè)流程,讓榨菜更便捷地揚帆出海。(完)
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學技術的不斷進步,從前“定性”的方法已不足以解決當下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準確地做出決策時,運籌學提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達的金融領域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個世界都在向更微觀、更細節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細節(jié)決定成敗”。中國在上個世紀引進這門科學的時候將“Operations Research”翻譯為“運籌學”,我覺得這個翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。
[環(huán)球時報特約記者 任重]英國政府當?shù)貢r間13日以“打擊普京的戰(zhàn)爭機器”為由宣布50項新制裁,對象包括5家中國實體。中國駐英國使館發(fā)言人當天回應說,英國政府罔顧國內國際民意,不斷火上澆油,不但沒有反思自己的惡劣行徑,反而羅織罪名制裁中國及其他國家企業(yè),充分暴露了英方的虛偽嘴臉。中方敦促英方立即糾正錯誤,撤銷對中國企業(yè)的制裁。