更新時間:
更進(jìn)一步看,“投資于人”讓宏觀政策更具民生底色和時代特色。如政府工作報告起草組成員、國務(wù)院研究室副主任陳昌盛所稱,強(qiáng)調(diào)將政策資源更多“投資于人”、服務(wù)于民生,都是宏觀政策的創(chuàng)新,旨在通過形成經(jīng)濟(jì)發(fā)展與民生改善的良性循環(huán),在穩(wěn)增長、穩(wěn)就業(yè)中更好地促進(jìn)高質(zhì)量發(fā)展。
同時,安徽依托長三角旅游推廣聯(lián)盟,主辦安徽國際文化旅游節(jié)、長三角康養(yǎng)旅游嘉年華,聯(lián)辦大運河文化旅游博覽會等節(jié)會活動,組織“520”安徽文旅惠民消費季、春游江淮請您來、自駕游大會、民宿大會、研學(xué)大會等,持續(xù)推動“高鐵+旅游”產(chǎn)品融入國內(nèi)國際大循環(huán)。
Gap Year(間隔年)指年輕人畢業(yè)后不立即升學(xué)或工作,而是通過旅行、游學(xué)、義工等方式進(jìn)行過渡。然而,Gap Year的時間成本太高,部分中國網(wǎng)友將Year縮短為Day,并進(jìn)一步引申出Gap Night、Gap Hour,意為在某個時間段放松頭腦,做自己想做的事。
一是發(fā)展“成勢”,放大帶動效應(yīng),強(qiáng)化全球和區(qū)域鏈接,強(qiáng)化“五個中心”功能聯(lián)動。二是協(xié)同“成鏈”,強(qiáng)化聚合反應(yīng),串好創(chuàng)新鏈、物流鏈、藍(lán)色珠鏈、綠色碳鏈。三是功能“成圈”,釋放空間潛力,建好通勤圈,優(yōu)化功能圈。四是機(jī)制“成法”,形成制度紅利。在長三角探索更多富有含金量的制度創(chuàng)新成果,加快長三角面上協(xié)同立法。
“市場的分紅回購已遠(yuǎn)超IPO、再融資和減持的總規(guī)模,滬深300指數(shù)股息率達(dá)到3.4%,投資和融資更加協(xié)調(diào)的市場生態(tài)正在加快形成。”吳清說。
據(jù)介紹,全省夏收工作6月7日基本結(jié)束,夏糧豐收已成定局。夏播工作從5月28日大面積展開,截至6月13日,已播種面積7915.2萬畝,夏播工作大頭落地。初步統(tǒng)計,目前全省因旱不能播種面積323萬畝,若未來持續(xù)無有效降水,夏播進(jìn)度將會進(jìn)一步放慢。
全國政協(xié)委員、重慶市文旅委主任高琳提議加快兩地文旅融合:高質(zhì)量舉辦第十四屆中國藝術(shù)節(jié),深化打造“成渝地·巴蜀情”品牌,培育巴蜀特色文旅產(chǎn)品,建立川渝兩地240小時過境免簽政策協(xié)作機(jī)制,推出成渝雙核國際化旅游精品線路。