更新時(shí)間:
在聽取大家發(fā)言后,習(xí)近平發(fā)表重要講話。他表示,很高興同大家一起討論,聽取意見建議。他代表中共中央,向在座各位委員,并向廣大民盟、民進(jìn)成員和教育界人士,向廣大政協(xié)委員,致以誠摯問候。
“高校的學(xué)科專業(yè)調(diào)整,不僅呼聲高,而且在全球范圍內(nèi),高校當(dāng)下都在大力地采取行動(dòng),上海的高校也不例外,正在積極穩(wěn)妥地推進(jìn)學(xué)科專業(yè)的調(diào)整優(yōu)化工作。”梅兵說,以生成式人工智能為代表的科技產(chǎn)業(yè)變革正在快速推進(jìn),因而經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的邏輯、模式和速度也在相應(yīng)發(fā)生著變化。
元曲在中華古典詩詞中占據(jù)重要地位,《西廂記》《竇娥冤》等元雜劇家喻戶曉,關(guān)漢卿、白樸等名家的散曲、小令更是文學(xué)瑰寶。在分享創(chuàng)作初衷與靈感來源時(shí),龔琳娜期望借音樂讓更多人領(lǐng)略元曲之美,她將元散曲譜曲演繹,以獨(dú)特視角賦予古老元曲新活力,讓作品雅俗共賞。她現(xiàn)場演唱《忘憂調(diào)》,憑借扎實(shí)的唱功和對(duì)作品的深刻理解,將歌曲中的灑脫意境展現(xiàn)得淋漓盡致,贏得臺(tái)下陣陣掌聲。
北京3月6日電 (孔令佑 李愛平)全國人大代表,包鋼(集團(tuán))公司黨委書記、董事長孟繁英6日在接受記者采訪時(shí)表示,建議國家加快支持建設(shè)國家稀土技術(shù)創(chuàng)新中心。
徐冠巨呼吁,民營企業(yè)要主動(dòng)擁抱AI、變革創(chuàng)新。民營企業(yè)應(yīng)抓住AI時(shí)代機(jī)遇,加強(qiáng)學(xué)習(xí),推動(dòng)企業(yè)向智能武裝的現(xiàn)代企業(yè)轉(zhuǎn)型。同時(shí),通過模式創(chuàng)新放大科技創(chuàng)新的作用,利用制造優(yōu)勢和平臺(tái)能力,為科技企業(yè)提供人工智能與機(jī)器人的訓(xùn)練場,共同開發(fā)行業(yè)智能解決方案。
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個(gè)人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時(shí),運(yùn)籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達(dá)的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個(gè)世界都在向更微觀、更細(xì)節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細(xì)節(jié)決定成敗”。中國在上個(gè)世紀(jì)引進(jìn)這門科學(xué)的時(shí)候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運(yùn)籌學(xué)”,我覺得這個(gè)翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。
這次,總書記著眼建設(shè)現(xiàn)代化產(chǎn)業(yè)體系,提出要“堅(jiān)持教育、科技、人才一起抓,既多出科技成果,又把科技成果轉(zhuǎn)化為實(shí)實(shí)在在的生產(chǎn)力”。